
A szótár megnyitásához kattints a felső gombra. A szótár használatának magyarázata megtalálható a "Helppagxoj" (súgólapok)-nál.
“La Vortaro”Pilger: “BER”Bick: “Esperanto-dansk”
Súgó: * ? Több....
2007 december 21én volt a lernu! megszületésének 5. évfordulója, amely eddig a leggyakrabban használt eszperantó nyelvtanulási portál. Hogy megemlékezzünk erről, érdekes információkat gyűjtöttünk ide a projektről és vannak itt képek, fényképek is és riportokat is készítettünk a szerkesztőkkel és a felhasználókkal. Reméljük, tetszeni fog neked és fel tudod majd esetleg használni őket akár mint lefordított úságcikként, akár blogbejegyzésként vagy üzenetként egy fórumban. Ha van kérdésed a projekttel kapcsolatban, vagy vannak ötleteid a lernu! 5. évfordulójával kapcsolatban, akkor vedd fel velünk a kapcsolatot, szívesen látjuk ötleteidet!
http://www.lernu.net/pri_lernu/index.php
http://www.lernu.net/pri_lernu/subtenantoj/index.php

A lernu.net az eszperantó tanításához készült ingyenes honlap. Nem kell fizetni a regisztrálásért és bármilyen tartalom használatáért. A lernu! néhány lapja magáról az eszperantóról informál, és azokról az okokról, amelyekért tanuljuk, de a fő célja a lernu!-nak, az eszperantó tanítása. A lernu! rendelkezik minden eszközzel az eszperantó magasszintű elsajátításához –a nulláról. A lernu.net tartalmaz taneszközöket, segéd- és komunikációs eszközöket, valamint olvasmányokat, hogy a felhasználók ne csak tanulják az eszperantót, de gyakorolják is azt. A lernu! használható eszperantóul és kb.30 nemzeti nyelven. A fordításokat rengeteg önkéntes fordító készíti.
A lernu.net tananyagai tartalmaznak tanfolyamokat, gyakorlatokat, játékokta és vizsgákat. A lernu.net-ban sok tanfolyam van. A tanfolyamok legnagyobb része alap- vagy középfokú, de van néhány olyan tanfolyam is, amelyek magasszintű anyagokat tartalmaznak. A honlapok tanfolyamainak legnagyobb része magánál a lernu!-nál készült; a tartalmat a lernu!-csapattagok írták. A lernu! kínál változatokat néhány klasszikus tanfolyamból is, ezek között a "Gerda Malaperis", "La Zagreba Metodo," és a "Pri la Fundamento" gyakorlatain támaszkodó, alapvető gyakorlattárat.
A lernu! tudatában van annak, hogy hogy külnféle tanulók más módszerrel tanulnak a leghatékonyabban. Ezért a lernu! tanfolyamai többféle tanítási módszert követnek. Példűul, néhány tanfolyamon belül szavakat és nyelvtant tanulunk és azután olvasunk szövegeket, felelünk kérdésekre(Ana Pana, Ana Renkontas). Más tanfolyamokon, eszperantó mondatokat olvasunk és nemzeti nyelvű fordításokat ahhoz, hogy példákon keresztül tanuljuk meg az eszperantó nyelvtant, szabályok helyett (Vojaĝu kun Zam). Olyan tanfolyamok is vannak, amelyek közvetlen módszert követnek; a tanulók a nyelvtant példákkal és képekkel tanulják, sok maggyarázat nélkül (Bildoj kaj Demandoj). A lernu! különösen büszke a "La Puzlo Esperanto,"-ra, amelyben a tanuló szótöveket és végződéseket húznak a képernyőn eszperantó mondatok összerakásához. Ez a tanfolyam élénken mutatja meg a tanulónak, hogyan működik a szószerkesztés az eszperantóban, és hogyan különbözik az eszperantó nyelvtan alapvetően sok más nyelv nyelvtanától.A tanfolyamok tartalma tanfolyamonként változik, de ezek legnagyobbrészt tartalmaznak olvasandó szövegeket, szótanulást, kitöltési gyakorlatot, valamint kérdéseket az olvasott szöveg értéséről. Bár az eszperantót fonetikus ábécével írjuk, a lernu!-nál sok tanfolyamnak van hangdossziéi, amelyeknek a segítségével a tanulók helyes kiejtést hallgathatnak és javíthatják beszélt szöveg értési képességüket. Náhány tanfolyamban vannak meghallgatási gyakorlatok és egy tanfolyam a "Mi estas komencanto", főleg a bszédre és hallgatásra alapoz.
A tanfolyamok gyakorlatai legnagyobbrészt automatikusan javítottak. Három tanfolyam ("Ana Pana", "Ana Renkontas" kaj "Kio okazas") gyakorlatait nyelvi segítő javította. A tanuló választhat nyelvi segítőt, aki beszéli anyanyelvét (amikor ez lehetséges). A tanuló megkaphatja nemcsak gyakorlatainak a javítását, de komunikálhat is a nyelvi segítővel, kérdezhet és kaphat további magyarázatokat. A lernu!-nak most közel 30 nyelvi segítője van, akik különböző korúak és világszerte laknak.
Sok tanfolyam ajánl nem formális, önértékelő teszteket végül úgy, hogy a tanulók föl tudják mérni mennyire értik a tanfolyam tartalmát. Néhány komoly vizsgát adunk hozzá, amelyekkel a felhasználhatók megmérhetik előrehaladásukat a nyelvben. Ezek a vizsgák teljesen eszperantó nyelvűek és és tesztelik a nyelvtant, hallásértést, olvasás-értést és szókincset. Egy másik vizsga teszteli az eszperantó- mozgaalom ismeretét. A tanuló kaphat diplomát a vizsga sikeres letétele után.
A lernu!-nál vannak "virtuáls leckék" is. Ezekben a tanuló össze kerül a nyelvi segítővel egy virtuális osztályteremben, ami olyan, mint egy társalgó, de oldalt látható honlappal. A nyelvi segítő vezeti a leckét; a felhasználók komunikálhatnak a nyelv segítővel és egymással, ugyanúgy, ahogyan egy igazi osztályban. A vezető mutathat a tanulóknak szükség szerint különféle honlapokat a témák szemléltetésére és példák bemutatására. Virtuális leckék használhatók különféle szinteken és különféle nyelveken (nemzeti nyelveken vagy eszperantóul a felhasználók szintjének megfelelően.)
A tanulás segítésére a lernu! tanulói gyakorolhatják új ismereteiket a lernu!-ban található sok, különféle gyakorlatokkal. Némel gyakorlat a tanfolyamhoz kötött, , de sok gyakorlat nyelvtani elemekhez, szótanuláshoz stb kapcsolódik. Végezhetünk gyakorlatokat a nyelvnek éppen azon részeihez, amelyeket a legproblematikusabbaknak találnak. A lernu!-nál sok az olyan nyelvi játék, amelya felhasználó szórakoztatóbb formában gyakorolhatja a nyelvet. A gyakorlatok és játékok különféle színvonalúak; kezdők és magas szinten beszélők is hasznát láthatják ezeknek.
A lernu! szótára egyedülálló a hálón található eszperantó szótárak között. Amikor valaki keres egy szót, a szótár szétválasztja azt, hogy szótöre és függelékre és magyarázatot ad a szó minden darabkájára. Kezdők számára nem mindig világos, hogy a szónak melyik része a szótő és melyik a függelék. Például kevés szótár tartalmaz olyan szót, mint "madárka", mert nyílvánvaló, hogy kis madárról van szó. Egy kezdő talán nem képes menten felismerni ezt. A lernu! szótárnál a kezdő keresheti a "birdeto" szót, látja a "bird/et/o" formát a "birdo" és az "et" meghatározásával.
A lernu!-nál majdnem minden eszperantó szöveg "rákattintható". Ez azt jelenti, hogy rákattinthatunk a szóra és annak nemzeti nyelvű fordítása megjelenik egy lebegő ablakban (azon nyelvnek megfelelően, amelyik kiválasztható a szótárban). Ezen eszköz segítségével könnyen ellenőrizhető a szó jelentése anélkül, hogy begépelnénk azt a szótárba vagy megkeresnénk egy könyvalakú szótárban. Egyszerűen rákattintunk és a fordítás azonnal megjelenik.
A lernu! több leírást tartalmaz az eszperantó nyelvtanról is. Két nyelvtan található a honlapokon. Az első egy tömör nyelvtan, amely tömören leírja az eszperantó nyelvtan alaptémáit. A második magasabb szintű tanulók számára készült, akik készek a nyelvtan részletes leírását elolvasni. A részletes nyelvtan csak eszperantóul van meg, és rövidített változata a PMEG-nek (Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko). Ehhez kiegészítésül van egy lap nagyon részletes leírásával azoknak a gyakran föltett kérdéseknek, amelyek az eszperantó nehézségeire vonatkoznak.
A lernu! könyvtárbansok szöveg található, amelyekkel a tanulók gyakorolhatják az olvasást. Sok elbeszélés van Claude Piron könyvéből "Vere aŭ Fantazie". Ezen szövegek némelyikéhez hangdosszié is tartozik. Tehát a tanuló nemcsak olvashatja az elbeszélést, hanem meg is hallgathatja azt és javíthatja beszédértési készségét. Kezdők számára készültek szövegek mondatonkénti nemzeti nyelvű fordítással, hogy segítse a tanulót világosan látni, miként fordítódnak nemzeti nyelvű mondanivalók eszperantóra. Vannak írások (nemzeti és eszperantó nyelvűek) az eszperantó történetéről és kulturájáról, információk eszperantó folyóiratokról, összefoglalók eszperantó könyvekről, hogy tudassák a felhasználóval milyen nagy mennyiségű az elérhető eszperantó irodalom. A könyvtárban nemcsak szövegek vannak, hanem filmek és zene is.
A lernu.net-ban nemcsak taneszközök vannak, hanem komunikációs eszközök is. Nehéz nyelvet tanulni anélkül, hogy gyakorolhatnánmk azt, tehát a lernu.net-ban a felhasználók komunikálhatnak egymással sok különféle eszközzel. A felhasználók kapcsolatba léphetnek egymással privát üzenetekkel, hogy gyakorolják az írást nyugodt környezetben. Küldhetnek képeslapokat, hogy gratuláljanak más felhasználóknak születésnapjuk vagy más ünnepek alkalmával vagy egyszerűen csak üdvözlésül. Van azonnali üzenő is, amelynek segítségével a felhasználók cseveghetnek másokkal, akik egyidejüleg bejelentkeztek a laptárba.
Sok felhasználó használja a lernu.net fórumokat különféle témák vitatása céljából. Vannak nemzeti nyelvű fórumok, amelyekkel kezdők kérdezhetnek a nyelvről, beszélhetnek nehézségekről és tanácsot kaphatnak azonos anyanyelvű, gyakorlott beszélőktől. A fórumok legnagyobb része azonban eszperantó nyelvű és a felhasználók arra használják ezeket, hogy szórakoztató módon gyakorolják a nyelvet. Néha a felhasználók arra használják a fórumokat, hogy magáról a nyelvről beszéljenek, de még gyakrabban beszélnek a legkülönbözőbb témákról, beleértve a világpolitikát, történelmet és a legkedveltebb televiziós sorozatokat. A fórumoknál találhatók tapasztalt beszélők és néhányan a lernu!-csapatból, ami biztosítja, hogy mindig legyen olyan szakértő, aki áttekinti a vitát és válaszolni tudnak bonyolult és nehéz kérdésekre magáról a nyelvről.
A honlaptár használatára vonatkozó aktuális statisztika mindig tanulmányozható itt: http://www.lernu.net/pri_lernu/statistiko/resumo.php.
Külön érdekes számok és összehasonlítások grafikonokkal:
http://www.lernu.net/pri_lernu/statistiko/index.php.
Gyakorlatilag:
http://www.lernu.net/pri_lernu/subteno/praktike.php
Pénzügyileg: http://www.lernu.net/pri_lernu/subteno/finance.php

Nélkülük a lernu! nem lenne az, ami most. Nagyon köszönjük!
Interjú Sonja Petrović Lundberg-gel, a lernu!-csapat vezetőjével az olyasz eszperantó magazin számára:
Daniele Binaghi: Sonja, te vezeted a lernu! csapatot, ugye? Hogyan lehet közreműködni nemzetközileg a világhálón át? Tudnál adni példákat a problémákról és azok megoldásáról?
Sonja Petrović Lundberg: Igen, én egyike vagyoka lernu! csapatának annak projektkezdetétől. A többi csapattag (jelenleg 5) és a közreműködők(néhány tíz) a világ különféle földrészeiről és országaiból jönnek és az együttműködés így nemzetközileg nagyon inspiráló és lelkesítő, de időnként bonyolult is. Például a csapatban minden héten van ülésünk a hálón és nagyon nehéz olyan időpontot találni, amely mindenkinek megfelel. Az USA-beli csapattagnak reggeli 5-6 között kell fölkelnie és a Koreában lakó csapattagnak elég késő estig fent kell maradnia, hogy résztvehessen az ülésen. A koreai és a kanadai programozók majdnem soha nincsenek egyidejűleg a hálón, ez időnként megnehezíti fontos programváltoztatások megvalósítását. Más együttműködési nehézségek származnak a különféle kulturákból és társadalmi szabályokból: egy brazil közreműködő elhatározta, hogy elhagyja a projektet a tanfolyamok egyikében szereplő homoszexuális miatt, néhány kínai szabotálni kedte a honlaptárat egy kis lecke miatt Tibetről egy másik kurzusban és több USA-beli panaszolta, hogy van lista káromkodásokkal és szentségekről... De az ilyen példák szerencsére viszonylag nem gyakoriak. Bár a laptár több, mint 20-nyelvű és ez a szám növekszik, ténylegesen egyre kevesebb nyelvkomunikációs problémát tapasztalunk. hála a gondosan kifejlesztett fordítási komunikációs rendszereknek egyrészről és ennél még fontosabb, a rengeteg önkéntes fordító és nyelvi segítő túl nem értékelhető munkája másrészről. Munkájuk könnyítésére és kényelmesebbé tételére azon kívül, hogy folyton javítjuk a a fordítói nyelvi segítő rendszert, állandóan figyelnünk kell, hogy nyelvileg semleges szófűzést használjunk (pl. nem mondhatjuk, hogy valami "2008 nyarán" történik, mert ez nem ugyanazt az évszakot jelenti déli és az északi féltekén), a menüpontok könnyen foríthatóak legyenekmás nyelvre, hogy ne adódjanak túl hosszú kifejezések (helykorlát miatt) stb.
DB: Közel 100000 látogató havonta a lernu! statisztikái szeritn; hogyan nehezíti feladatodat ez a tény vagy segít?
SPL: A honlapok nagyfokú látogatottsága sebességet, hatékony és a hálózati forgalommal takarékoskodó megoldásokat követelnek, a szerver lehető kevés felhívásával stb. Már többször modernizálnunk kellett a honlapok háttér rendszerét, hogy kielégítően működjön a mindig mindig több egyidejű fölhasználóvalés szükséges volt lehetőség szerint automatizálni sok olyan lap készítését, valamint sok olyan ügyet, amelyet kezdetben "kézzel végzett"-re csináltuk. Ez érthetően megnehezítette feladatunkat, de egyben motivált is bennünket, hogy folyton javítsuk a honlapokat, az a tudat pedig, hogy ezeket olyan sokan használják örömet és inspirációt adott.
DB: lernu! sokat változott "rövid" élete során; lesznek előre látható új, nagyobb változások a közeli jövőben vagy munkád most azt a célt szolgálják, hogy javítsák a jelenleg létezőket?
SPL: A közeli jövőben nem tervezünk új, nagy változtatásokat, de több nagy bővítést igen. Most dolgozunk egy nagyhatékonyságú elemző rendszeren, amely követni fogja felhasználóink viselkedését(érthetően megőrizve névtelenségét) hogy: 1) részletesebb információkat nyújtson arról, hogyan használják ténylegesen a honlapokat, melyik részek a legnépszerűbbek, amelyek talán megjegyzés nélkül maradnak (a lernu! ugyanis sok ezer lapot tartalmaz i) legyenek "reklamálandók" vagy javítandók stb; 2) lehetővé tenni a honlapok személyesebb alkalmazását minden felhasznáóhoz, személyes tanulási tervvel, a saját honlaphasználat szerint generált személyes tanulási tanácsokkal, a tesztek sikerével stb. Már régen megálmodott hozzáadás, vagy ténylegesen hozzáépítés a lernu!-eszközök használata más nyelvek tanulmányozásához, például olyan kis/kisebbségi nyelvekhez, amelyekhez nincsenek jó tanfolyamok a világhálón. Partnereket és lehetőleg támogató háttereket keresünk mostanában ehhez a projekthez. Harmadszor, még közelebb akarjuk kötni a lernu!-t az Eszperantó-mozgalomhoz, új projekt - az aktuale.info keretében.
DB: Végül sok hálózati hely jelent meg az eszperantisták számára (gondolok például a következőkre: Klaku.net aŭ Amikumu.com); sőt Ipernity.com esperantóra lett fordítva. Hogyan látod az Esperantó jövőjét a világhálón (vajon az eszperantisták kezdik érteni hogyan használják jól a világhálót , pl.?)? És látod előre a szigorúbb nyelveket a lernu! és azon hálózati helyek között?
Luigia Oberrauch Madella (Olaszország): Kedves együttműködői a de lernu.net-nek! Örülök, hogy mindannyian vagytok és nem veszítitek el készségeteket dolgozni értünk. Ötleteitek és azok megvalósítása igazán fontosak nekünk, tanároknak szerte a széles világban. Mindannyiótokat hálás köszönettel üdvözöl Luigia Oberrauch Madella Pármából, az idei ILEI-Konferencia városából.
Adonis Saliba (Brazilia): Csodálatosa rendszer eszperantót tanítani internetezőknek! Ténylegesen azonnal ismertetni kell ezt a módszert szétküldött listákkal és arra ösztönözni az embereket, hogy megismerjék ezt a módszert a hálón keresztül. Az Eszperantó már nagy társadalmi jelenség, a nyelvi oldalon kívül és az eszperantisták, mint ezen csapat vállalkozói, igazi varázslói mozgalmunknak.Hála nektek létezéstekért!
Felicx (Esperantujo): Üdv! Elsőre éppen megtekintettem az új lernu-t! és igazán megtetszett nekem, bőséges tanfolyamok nagyon érdekes témákról. Talán még én is elvégzem a tanfolyamot életkérdésekről :-) Folytassátok a jó munkát!
James (Ausztrálio): A Lernu.net a kedvenc eszperantó honlaptárunk. Komolyan, ennek köszönhetően eszperantó tudásom naponta jobb lesz. Tanfolyamai nagyon érdekesek és szeretem a számítógépes szavakat - ami azt jelenti, hogy az Eszperantó élő nyelv és nem halott, mint ahogy sokan mondják nekem. Csak az nagyon nem tetszik nekem, hogy a szótáraiban sok a neologizmus (hati, mava, stb). A neologizmusok nem tetszenek nekem, mert véleményem szerint, ezek bepiszkítják a nyelvet. de ez az ény véleményem és többé nem panaszkodom :p Ismételten köszönetet mondok.
A felhasználók további véleményeit megtalálod a vendégkönyvben: http://www.lernu.net/pri_lernu/gastlibro.php.